살콤아내 자기계발/살콤아내 통번역

대전 통번역학원 김수연어학당 5주차_전치사로 자연스러운 영어표현하기

살콤아내 2020. 11. 13. 23:52
728x90
반응형

저는 영어전공이지만 부끄럽게도 영어를 참 못합니다. 그냥 토익같이 정형화된 영어는 잘하지만 토익시험점수가 영어실력은 아니잖아요? 그냥 무조건 암기암기 무식하게 공부를 했습니다만 그 방법 덕분에 외우지 않은 표현들은 쓸 수 가 없었고, 제가 사용하는 문장이 맞는 문장인지도 모르는 상태였습니다. 내가 누굴 가르칠 자격이 있나...?하는 회의감도 들었습니다.

 

 

이번에 대전 통번역학원 김수연어학당을 다니면서 매일마다 충격을 받고 있습니다. 그냥 알고는 있었지만 무심코 넘어갔던 것들이 눈에 보이기 시작한거죠. 오늘의 주제는 '전치사로 자연스러운 영어표현하기'입니다.

 

저는 살면서 부끄럽지만 다음과 같은 문장을 써 본 적이 없어요.

 

Ex) The game is in (게임이 진행중이다)

Ex) I'm in school (나는 학교에 다닌다)

 

전치사를 사용하면 전치사가 가진 문자, 소리, 이미지의 일치를 통해 효율적으로 말의 의미를 전달할 수 있다고 합니다. 전치사는 물리적인 개념이지만 동사와 결합하여 보다 시각적이고 추상적인 의미를 만들어주기 때문이죠.

 

그래서 구어체에서는 formal한 communication이나 written text보다 단순한 동사+전치사 형태를 더 잘 볼 수 있나 봅니다. 이처럼 전치사가 주는 이미지를 활용해서 형용사구/동사구로 표현하면 좀 더 자연스러운 영어가 됩니다.

 

 

 

김수연선생님께서는 영어의 어휘는 두 가지 특성으로 나뉜다고 하셨습니다.

- 이미지적 어휘: 영어자체를 뿌리를 두는 단어로 말소리, 이미지가 일치하는 단어로 주로 이해하기 쉬운 단어

- 문자적 어휘: 접미사, 접두사가 주로 있으며 라틴어에 뿌리를 두고 있는 단어로 주로 고급단어에서 볼 수 있음

 

문어체에서는 문자적 어휘를 많이 보겠지만 실제 대화인 구어체에서는 상대적으로 편한 이미지적 어휘표현 사용이 많다고 해요. 이의 대표적인 형식이 동사+전치사 형태입니다.

 

그리고 영어는 매우 경제적인 언어라 그 기본이 되는 이미지적 어휘는 명사로 시작해서 동사, 형용사, 부사로 파생된 것들이 참 많아요. 중심의미인 명사에서 형태만 달리 변형되어 동사가 되기도 하고, 형용사나 부사가 되기도 하죠. (참고로, 부사는 형용사나 동사와 달리 좀 더 Optional하기 때문에 명사에서 파생되었다기 보다는 그 자체인 것이 많습니다.)

 

수업때 가끔 경험담을 말하는데 같이 수업듣는 언니가 birding이라는 단어를 최근 읽은 동화책에서 봤다고 해요. 

Ex) Brid 새 >> Birding 탐조 (새구경)

어린이들이 보는 책에도 '탐조'라는 말이 나오네요! 탐조.. bird observation...이라고 생각했던 제가 너무 부끄럽네요. 쉬운 단어를 두고 왜이렇게 빙 돌아가는지...

 

 

이러한 영어의 경제성 덕분에 우리가 생각하는 것 보다 단순하고 보다 자연스럽게 영어로 말할 수 있습니다. 복잡한 동사나 형용사 말고 명사에서 파생된 단어들과 전치사의 조합을 사용하시면 됩니다. 

 

아래와 같은 연습을 김수연어학당에서 하고 있습니다! 안다니시면 후회하실걸요!!! 제가 블로그에 정리하는건 빙산의 일각에 불과해요!!!

 

Rain 명사로 '비'라는 뜻이죠. 그런데 It's raining / It's rainy 말고도 rain 자체를 '비가오다'라는 동사로 사용할 수 있습니다. 이 rain이라는 단어에 전치사 out과 off를 붙이면 뜻이 좀더 세부적이게 돼요. (비가와서 00를 취소하다)

 

 

예시1) "그 스포츠게임은 비가와서 취소되었다" 라는 문장을 제가 영어로 번역한다면 "The game was canceled because of rain" 이라고 할텐데 이것보다 더 단순한 표현이 있죠.

 

The sports game was rained out.

rain out (third-person singular simple present rains out, present participle raining out, simple past and past participle rained out)

  1. (of a game, match, picnic, etc) To be cancelled due to rain.
    The event was rained out
출처: en.wiktionary.org/wiki/rain_out

 

 

예시2) "그 스포츠게임은 비가와서 연기되었다"라는 문장도 연기되다라는 postpone을 쓸법도하지만 다음과 같이 간단히 표현할 수 있습니다.

 

The sports game was rained off.

Off는 벗어나다는 뜻이 강해요. 비 때문에 게임이 원래 스케줄에서 벗어나진거에요. 

rain off (third-person singular simple present rains off, present participle raining off, simple past and past participle rained off)

(idiomatic, transitive, usually in the passive) to cancel (an event) due to excessive rain

The match was rained off because of the waterlogged pitch.

출처: en.wiktionary.org/wiki/rain_off

 

문화충격급이었어요. 영어공부할때 이런표현 잘 못봤거든요. 제 배움이 짧은 것도 있지만... 주로 취소하다, 연기되다를 말할 때 cancel 또는 postpone이란 단어를 사용하는 경향이 있는데 rain out, rain off라는 간단한 단어가 있다니 말이죠.

 

 

예시3) 아래는 한국인들이 흔히 하는 제한적인 표현과 실제 원어민들이 자주쓰는 표현 비교입니다.

한국인들이 흔히 하는 제한적 표현 실제로 원어민들이 자주쓰는 표현
The fruit has vitamin The fruit is in vitamin
 The fruit has a lot of vitamin The fruit is rich/abundant with vitamin
The fruit is 
rich in vitamin

 

이렇게 간단한 동사와 전치사를 사용해서 작문하는 연습만 한다면 정말 영어 금방 늘겠어요 >_< 앞으로도 열심히 복습해야겠어요.

 

 

대전 통번역학원 김수연어학당의 수업이 궁금하신 분들은 아래 링크를 참고해주세요!

ksyenglish.modoo.at/

 

[김수연어학당 - 홈] 동시통역사 김수연 쌤이 알려주는 영문법 다이어트! 단기간에 영어 원어민

통번역/영어회화/토익/텝스/비즈니스영어/수능영어/ITT

ksyenglish.modoo.at

 

728x90
반응형