살콤아내 자기계발/Breaking News English

Young people say full stop is intimidating (27th August, 2020)

살콤아내 2021. 7. 9. 10:23
728x90
반응형

Young people say full stop is intimidating   (27th August, 2020)

In British English it is the full stop; in American English the period. This punctuation mark has been used for centuries to end sentences or in abbreviations. It seems that with the younger generation today, its use is changing. A report from Binghamton University in New York shows the humble full stop is "intimidating" to young people because they view it as a sign of anger. This is especially so on social media, where many youngsters largely forego the use of punctuation, except for a liberal use of exclamation marks. Linguist Professor David Crystal said: "Usage of full stops is being 'revised in a really fundamental way'. People simply do not put full stops in, unless they want to make a point."

 

Linguistics experts studied the effect of technology on the way we use language. Dr Lauren Fonteyn said: "If you send a text message without a full stop, it's already obvious that you've concluded the message." She suggested that finished messages with full stops are perceived of by young people as being insincere. Journalist Victoria Turk wrote: "In a messaging conversation, a period is simply not necessary. It's clear when you've finished your thought, so what function does the period fulfill? As a result, using a period in messaging...can come across as if you're quite cross or annoyed." She added full stops are being used after every word in a sentence. She gave the example: "Just. Look. How. Emphatic. This. Is."

 

 

[단어]
full stop 마침표
intimidating (자신감이 없어지도록) 겁을 주는[겁나는]

come across ~라는 인상을 주는
crossed 약간 짜증이 난

 

[해석]

젊은이들은 마침표가 위협적이라고 말을 하고 있다.

영국영어에서 ; 이것은 마침표이지만 미국영어에서는 . 이것이 마침표이다. 이 구두점 표시는 문장을 끝내거나 약어표시에서 수세기동안 사용되었다. 오늘날 젊은세대들 사이에서 이 사용법이 변화하는 것으로 보인다. 뉴옥의 Binghamton 대학의 한 보고에 따르면, 이 고귀한 마침표는 젊은이들에게 겁을 주고 있는데, 이는 이것이 그들에게 화난 표시로 보여지기 때문이다. 특히 느낌표를 자유롭게 사용하는 것을 제외하고, 많은 젊은이들이 대체로 마침표 사용을 선행하는 소셜미디아에서에서 그렇다. 언어학자교수인 David Crystal은 "마침표 사용법은 '정말 근본적인 방법으로 개정되고 있는 중'이며, 사람들은 단순히 그들이 어떤 결론을 짓고싶지 않는 이상 마침표를 문장안에 넣지 않습니다"라고 말했다.

 

언어전문가들은 기술의 영향에 의한 우리의 언어사용방식에 대해 연구했다. Lauren Fonteyn박사는 "당신이 마침표 없이
문자메시지를 보낸다면, 이미 당신이 메세지를 마무리지었음이 명백합니다." 그녀는 마침표가 있는 마무리 된 메시지는 젊은 사람들에게 진실되지 못한 것으로 인지될 수 있다고 조언했다. 저널리스트 Victoria Turk는 다음과 같이 썼다. "메세지 형태의 대화속에서 마침표는 단순히 필요하지 않습니다. 당신이 생각을 마무리 지었다는 것은 매우 분명한데, 그러면 마침표가 채우는 기능은 무엇이 될까요? 결과적으로 메시지 보내는 행위 안에서 마침표를 사용하는 것은 당신이 약간 화가났거나 짜증났다는 것과 같은 인상을 줄 수 있습니다." 그녀는 마침표가 문장의 매 단어 뒤에 사용되고 있다고 덧붙여 말하며 다음과 같은 예시를 줬다. "Just. Look. How. Emphatic. This. Is"

 

 

 

https://breakingnewsenglish.com/2008/200827-full-stop.html

 

Young people say full stop is intimidating

English News Lessons: Free 27-Page lesson plan / 2-page mini-lesson - Full Stop - Handouts, online activities, speed reading, dictation, mp3... current events.

breakingnewsenglish.com

 

728x90
반응형