살콤아내 자기계발/Breaking News English

UK government U-turns over exam results fiasco (19th August, 2020)

살콤아내 2021. 7. 7. 10:21
728x90
반응형

UK government U-turns over exam results fiasco   (19th August, 2020)

The United Kingdom has made a U-turn over the system it used to award exam grades for students hoping to attend university. The government had decided on using a controversial algorithm to determine the grades of students who were unable to take exams due to COVID-19. The algorithm gave students results that were a grade or two lower than the results predicted by teachers. About 40 per cent of the final results were downgraded. The results hit the headlines as the scores for students who live in poorer areas were downgraded. Many of these students did not get into university as a result, despite not taking an exam. Scores for richer students attending private schools were higher than predicted.

 

The algorithm turned into a scandal for the government as it was accused of favoring the rich. Parents and students were furious with the government for what they saw as gross incompetence and for ruining the future, dreams and aspirations of England's young people. One commentator said the algorithm was designed by the elite for the elite. In its latest U-turn, the government announced that grades will now be awarded based on the predictions of teachers. Gavin Williamson, the UK Education Secretary, said: "I am sorry for the distress this has caused young people and their parents but hope this announcement will now provide the certainty and reassurance they deserve."

 

 

[단어]

fiasco 대실패, 낭패
controversial 논란의 여지가 있는 

commentator 해설자, 방송아나운서

 

[해석]
영국정부, 시험 성적 대실패에 유턴을 하다

영국은 대학에 들어가기를 원하는 학생들에게 시험성적을 부여하는데 사용했던 시스템 사용을 철회했다. 당국은 COVID 19로 시험을 볼 수 없었던 학생들의 성적을 결정하기 위해 논란의 여지가 있는 알고리즘을 사용하기로 결정했었다. 그 알고리즘은 학생들에게 선생님이 예측한 결과보다 1-2단계 낮은 시험결과를 부여했다. 대략 40퍼센트의 기말성적이 낮게나왔고 이 결과, 가난한 지역에 사는 학생들의 점수가 낮게 나왔다는 헤드라인으로 대대적으로 보도되었다. 이중 많은 학생들은 시험을 치루지 않았음에도 불구하고 결과때문에 대학에 입학하지 못했다. 사립학교에 다니는 더 부유한 학생들의 시험결과는 예상했던 것 보다 더 높이 나왔다.

 


이 알고리즘은 정부가 부유한 자들을 선호한다는 것으로 고발되면서 스캔달로 번졌다. 부모와 학생들은 엄청난 무능으로서 그들이 본 것과 영국의 젊은이들의 미래, 꿈, 열망을 망친 정부에 대해 격노했다. 한 방송아나운서는 이 알고리즘이 엘리트를 위한 엘리트에 의해 고안되었다고 말했다. 최근 철회에서 정부는 점수가 앞으로는 교사의 예측에 기반하여 수여될 것이라고 발표했다. 영국 교육부장관 Gavin Williamson은 다음과 같이 말했다. "젊은이들과 부모들에게 이 일이 끼친 고통에 대해 매우 유감스럽게 생각합니다. 하지만 저는 이 발표가 앞으로 그들이 받기 합당한 확실성과 안심을 줄 것이라고 바라고 있습니다"

 

https://breakingnewsenglish.com/2008/200819-exam-results.html

 

UK government U-turns over exam results fiasco

English News Lessons: Free 27-Page lesson plan / 2-page mini-lesson - Exam Results - Handouts, online activities, speed reading, dictation, mp3... current events.

breakingnewsenglish.com

 

728x90
반응형