살콤아내의 육아/엄마표 영어 (미취학자녀)

[실비아롱 마더구스 해석] 07. Ring around the rosies / 08. Mary, Mary quite contrary

살콤아내 2023. 5. 19. 13:48
728x90
반응형

마더구스는 아이들의 순수한 동심을 이야기하기도 하지만, 한편으론 과거 creepy한 시대상을 반영하여 뜻을 생각하면 섬뜩하다.

 

 

07.

Ring around the rosies,

장미꽃 둘레를 돌아요

A pocket full of posies.

주머니를 작은 꽃다발로 가득 채운 채.

Ashes, ashes, We all fall down.

애취, 애취, 다 넘어지겠네.

이것은 괴담인데, 유럽에서 흑사병이 돌 때 이 노래가 유래되었다고 한다.

 

첫 번째로 시체를 화장할 때 노래라는 설이 있다. 어른들이 화장터 주위에 있는 모습이 마치 아이들에게는 장미꽃 주위를 빙글빙글 도는 것 같이 보였나보다. 두 번째로 흑사병으로 죽은 사람들의 채취를 꽃으로 덮어놓았다는 설도 있다. 세 번째로 rosie는 붉은 rosy rings (red sores)와 같이 병에 걸린 사람들 몸에서 나타나는 붉은발진을 의미하기도 한다.

 

죽음은 Ashes(재/애취)라는 단어가 이러한 점을 암시하며 다음과 같은 해석도 가능하다.

(화장터/장미꽃 주의를 돌아요, 약초를 주머니에 가득 채우고, 애취 애취 다 죽겠네)

 

 

 

 

08.

Mary, Mary, quite contrary,

마리야 마리야, 정반대로 행동하는 마리야,

How does your garden grow?

정원은 잘 가꾸고 있니?

Silver bells and cockleshells,

은으로 된 종과 새조개,

And pretty maids all in a row

그리고 어여쁜 하녀가 줄지어 있지

 

이 노래도 종교적이고 역사적인 의미가 있다.

 

 

우선 역사적인 관점에서 Mary는 Mary Queen of Scots (메리여왕)을 의미한다고 한다. 훗날 스코틀랜드와 잉글랜드의 공동 왕이되는 James I의 어머니다. 은으로 된 종과 새조개는 그녀의 드레스에 있는 장식이며 줄지어 있는 하녀는 메리여왕과 이름이 같은 시중드는 4명의 Mary를 의미한다고 한다.

 

 

한편 Mary는 Bloody Mary라고 불리는 Mary 1세를 의미하기도 한다. 독실한 카톨릭이었던 그녀는 Edward VI를 죽임으로써 왕위에서 끌어내렸다. 카톨릭신앙과 반대되는 살인을 저질러서 Mary, Mary, quite contrary라는 것일수도 있다. 그리고 Garden은 England를 의미하며, silver bells와 cockleshells는 고문도구의 일종이라는 설도 있다. 마지막 maids in a row는 프로테스탄트(신교도)에 대한 대량 처형기구(iron maiden)를 의미하기도 한다. 

 

(경건한 카톨릭인 마리는 그녀가 죽인 신교조들과 정원을 가꾼다고 고발당하기도 했다.  A pious Catholic, Mary is accused of “growing her garden” with dead Protestants as she sought to kill off the new Church of England.)

 

 

다음으로 여기 나오는 Mary는 1911년 Frances Hodgson Burnett가 출판한 Secret Garden의 등장인물이다.  Mary Lennox라는 10살 소녀는 당시 영국의 식민지였던 인도에서 부모에게 사랑받지 못하고 원주민 하인에게서 버릇없는 아이로 자란다. 콜레라가 퍼지자 그녀의 부모는 죽고 살아남은 하인들도 도망가버린다. 이후 영국군인들에게 발견되어 한 성직자에게 잠시 맡겨지는데, 그 성직자는 Mary를 Mary, Mary, quite contrary 라고 놀렸다(taunt). 아무래도 "말안듣는 청개구리"여서 그렇게 불렀나보다.

 

 

 

Mary는 영국 Yorkshire Moors에 사는 삼촌에게 맡겨졌지만 잘 적응하지 못한다. (삼촌은 hunchback 곱사등이였고, 이모는 죽었음) 처음에는 sour and rude (시큰둥하고 무례한) 아이였지만 하녀 Martha Sowerby와 담벼락이 있는 정원에서 함께 시간을 보내며 친구가 되면서 그녀의 버릇없음(ill manners)은 누그러지고 덜 신경적으로 변한다.  그 정원에서는 몇년 전 이모가 사고로 죽었고, 삼촌은 정원을 잠그고 열쇠를 묻어버렸었다. Mary는 비밀의 정원에 관심을 가지고 그 열쇠를 찾아내어 황폐해진 정원을 아름답게 가꾼다는 이야기다. 

 

728x90
반응형